La traducción técnica es la traducción de los materiales especializados que comprenden diversas instrucciones, descripciones, certificados técnicos, dibujos técnicos, etc. La traducción técnica difiere de la traducción común por el uso de una terminología específica y un estilo particular de redacción. Además de las habilidades profesionales, el traductor de esta literatura técnica debe poseer profundos conocimientos en el tema que traduce.


ISO 9001

Traducción

Письменный перевод

Nuestra agencia se especializa en traducción de los textos técnicos, principalmente en el campo de la construcción naval, edificación de obras [...]

Interpretación

Устный переводLa interpretación consecutiva - el hablante interviene y va dejando tiempo para que el intérprete traduzca lo dicho. El equipo especial no es necesario [...]

Certificados

La Agencia TTP MARINES tiene los Certificados de Calidad URS y Registro Ruso que confirman que el sistema de control de calidad de la agencia [...]

Presupuesto de la traducción

Para solicitar el presupuesto gratuito puede:

- Rellenar el modelo presupuesto de la traducción.

- Hacer el pedido al rellenar el modelo del pedido y al enviarlo a nuestro correo electrónico junto con el material a traducir.

- Dejarnos su mensaje mediante el modelo de reacción [...]

Noticias de actualidad

Lanzamiento del sitio renovado de la Agencia TTP Marines

San Petersburgo, el 2 de agosto 2010 Lanzamiento del sitio renovado de la Agencia TTP Marines. El sitio web de la agencia de traducciones técnicas TTP Marines ha sido renovado lo que facilita mucho la … [...]

Contactos

Контакты

TTP MARINES, S.R.L.

San-Petersburgo, (oficina principal) :
pr. Dobrolyubova, 8
Tlf.: +7(812)336-65-67 Fax:+7(812)336-76-77

Moscú, (filial):
Shlyuzovaya Naberezhnaya, 6, str. 4
Tlf./Fax: +7(495)959-75-00